Неточные совпадения
Эффект, производимый речами княгини Мягкой, всегда был одинаков, и секрет производимого ею эффекта состоял в том, что она говорила хотя и не совсем кстати, как теперь, но простые вещи, имеющие смысл. В обществе, где она жила, такие слова производили действие самой остроумной
шутки. Княгиня Мягкая не могла
понять, отчего это так действовало, но знала, что это так действовало, и пользовалась этим.
— Да, но без
шуток, — продолжал Облонский. — Ты
пойми, что женщина, милое, кроткое, любящее существо, бедная, одинокая и всем пожертвовала. Теперь, когда уже дело сделано, — ты
пойми, — неужели бросить ее? Положим: расстаться, чтобы не разрушить семейную жизнь; но неужели не пожалеть ее, не устроить, не смягчить?
Левин
понял, что это была
шутка, но не мог улыбнуться.
Кроме того, он был уверен, что Яшвин уже наверное не находит удовольствия в сплетне и скандале, а
понимает это чувство как должно, то есть знает и верит, что любовь эта — не
шутка, не забава, а что-то серьезнее и важнее.
— Вот тебе! вот тебе!.. Бросим его, коли он
шуток не
понимает… Пойдемте вниз, — сказал Сережа, неестественно засмеявшись.
Вспомнилась печальная
шутка Питера Альтенберга: «Так же, как хорошая книга, прочитанная до последней строки, — человек иногда разрешает
понять его только после смерти».
Чебаков. Как вы, Бальзаминов,
шуток не
понимаете!
— Нет, ты строг к себе. Другой счел бы себя вправе, после всех этих глупых
шуток над тобой… Ты их знаешь, эти записки… Пусть с доброй целью — отрезвить тебя, пошутить — в ответ на твои
шутки. — Все же — злость, смех! А ты и не шутил… Стало быть, мы, без нужды, были только злы и ничего не
поняли… Глупо! глупо! Тебе было больнее, нежели мне вчера…
Нехлюдов не
понял, но Марья Павловна объяснила ему, что это знаменитая математическая проблема определения отношения трех тел: солнца, луны и земля, и что Крыльцов шутя придумал это сравнение с отношением Нехлюдова, Катюши и Симонсона. Крыльцов кивнул головой в знак того, что Марья Павловна верно объяснила его
шутку.
— Простите меня… — начал Миусов, обращаясь к старцу, — что я, может быть, тоже кажусь вам участником в этой недостойной
шутке. Ошибка моя в том, что я поверил, что даже и такой, как Федор Павлович, при посещении столь почтенного лица захочет
понять свои обязанности… Я не сообразил, что придется просить извинения именно за то, что с ним входишь…
— Помилосердуйте, ведь это не
шутка! Вы, может быть, хмельны. Вы можете же, наконец, говорить,
понимать… иначе… иначе я ничего не
понимаю!
Тут только я
понял неуместность моих
шуток. Для него, добывающего себе средства к жизни охотой, ослабление зрения было равносильно гибели. Трагизм увеличивался еще и тем обстоятельством, что Дерсу был совершенно одинок. Куда идти? Что делать? Где склонить на старости лет свою седую голову?
Мы, конечно,
понимали, что это
шутка, но не могли не чувствовать, что теперь вся наша семья непонятным образом зависит от этого человека с металлическими пуговицами и лицом, похожим на кляксу.
Удар ябеднику был нанесен на глазах у всего Гарного Луга… Все
понимали, что дело завязалось не на
шутку: Банькевич отправился на «отпуст» к чудотворной иконе, что делал всегда в особенно серьезных случаях.
Люди разгружали лодку, сушили одежду и грелись у огня. Лица их были серьезны. Каждый
понимал, что мы только что избегли смертельной опасности и потому было не до
шуток.
Не
понимаю, почему людям в таком же, как я, положении не приходит такая же мысль в голову, хоть бы только для
шутки?
Нечай имел общую многим малороссам черту. Несмотря на долгое пребывание в Москве, он любил мешать свою русскую речь с малороссийскою, а если с кем мог, то и совсем говорил по-малороссийски. Доктор же свободно
понимал это наречие и кое-как мог на нем объясняться по нужде или
шутки ради.
Словом, вы
понимаете, в чем заключается все это дело, и не будете расточать лишних
шуток.
— Вва! — разводил князь руками. — Что такое Лихонин? Лихонин — мой друг, мой брат и кунак. Но разве он знает, что такое любофф? Разве вы, северные люди,
понимаете любофф? Это мы, грузины, созданы для любви. Смотри, Люба! Я тебе покажу сейчас, что такое любоффф! Он сжимал кулаки, выгибался телом вперед и так зверски начинал вращать глазами, так скрежетал зубами и рычал львиным голосом, что Любку, несмотря на то, что она знала, что это
шутка, охватывал детский страх, и она бросалась бежать в другую комнату.
Неприличных
шуток и намеков я, разумеется, не
понял и в бесстыдном обращении прислуги видел только грубость и дерзость, замеченную мною у мальчиков в народном училище.
Во всем этом, разумеется, она многого не
понимала, но, тем не менее, все это заметно возвысило понятия ее: выйти, например, замуж за какого-нибудь господина «анхвицера», как сама она выражалась для
шутки, она уже не хотела, а всегда мечтала иметь мужем умного и образованного человека, а тут в лице Вихрова встретила еще и литератора.
Он тотчас же показал вид, что не заметил этих слов, не
понял их настоящего смысла, и, разумеется, отделался
шуткой.
Всякое убийство я
пойму, а истязание —
шутки ради — не
понимаю!
— Говор у вас как будто не русский! — объяснила мать, улыбаясь,
поняв его
шутку.
— Я служил и буду служить знанию, — нахмурился я:
шуток я не люблю и не
понимаю, а у R-13 есть дурная привычка шутить.
Не даю ему ни продохнуть, ни проглянуть, все ему своим картузом по морде тесто размазываю, слеплю, зубным скрежетом в трепет привожу, пугаю, а по бокам с обеих сторон нагайкой деру, чтобы
понимал, что это не
шутка…
Молодому инженеру сделалось не на
шутку грустно: тут только он
понял, что любил эту женщину.
— Именно, — подхватила Настенька, — и в нем всегда была эта наклонность. Форма ему иногда закрывала глаза на такое безобразие, которое должно было с первого же разу возмутить душу. Вспомни, например, хоть свои отношения с князем, — прибавила она Калиновичу, который очень хорошо
понимал, что его начинают унижать в споре, а потому рассердился не на
шутку.
— Все еще не
понимаешь! А затем, мой милый, что он сначала будет с ума сходить от ревности и досады, потом охладеет. Это у него скоро следует одно за другим. Он самолюбив до глупости. Квартира тогда не понадобится, капитал останется цел, заводские дела пойдут своим чередом… ну,
понимаешь? Уж это в пятый раз я с ним играю
шутку: прежде, бывало, когда был холостой и помоложе, сам, а не то кого-нибудь из приятелей подошлю.
— Вот видно, что ты иностранка (ничего не могло быть обиднее для Катеньки названия иностранки, с этой-то целью и употребила его Любочка), — перед этаким таинством, — продолжала она с важностью в голосе, — и ты меня нарочно расстраиваешь… ты бы должна
понимать… это совсем не
шутка…
— Как вы смеете говорить, смеяться над нами? — заговорил я вдруг, подходя к нему очень близко и махая руками, — как вы смеете смеяться над чувствами, которых не
понимаете? Я вам этого не позволю. Молчать! — закричал я и сам замолчал, не зная, что говорить дальше, и задыхаясь от волнения. Дубков сначала удивился; потом хотел улыбнуться и принять это в
шутку, но, наконец, к моему великому удивлению, испугался и опустил глаза.
Зина вскрывает конверт и долго старается
понять хоть что-нибудь в этом письме.
Шутка? Мистификация? Или, может быть, кто-нибудь перепутал письма и конверты? — Папочка! Я ничего не
понимаю, — говорит она и протягивает письмо отцу.
— Нет, не желаю! — отказался резко Егор Егорыч, которого начинал не на
шутку бесить покровительственный тон Батенева, прежде обыкновенно всегда льстившего всем или смешившего публику. — И о чем мне просить князя? — продолжал он. — Общее наше дело так теперь принижено, что говорить о том грустно, тем паче, что
понять нельзя, какая причина тому?
Опричники,
поняв царскую
шутку, громко захохотали, а Михеич, в изумлении, посмотрел на царя, не смеется ли и он, но на лице Иоанна не было улыбки.
— Да разве это — всерьез? Это мы
шутки ради помазали тебя! А она — да что же ее не бить, коли она — гулящая? Жен бьют, а таких и подавно не жаль! Только это все — баловство одно! Я ведь
понимаю — кулак не наука!
Но она столь умна, что нимало этим не обиделась: она
поняла, что сие
шуткой сказано, и, обняв меня, только тихо, но прегорько заплакала.
Но, однако, она и сие
поняла, что я хотел выразить этою
шуткой, намекая на ее кротость, и попробовала и это в себе опорочить, напомнив в сей цели, как она однажды руками билась с почтмейстершей, отнимая у нее служащую девочку, которую та сурово наказывала.
— Вот — умер человек, все знали, что он — злой, жадный, а никто не знал, как он мучился, никто. «Меня добру-то забыли поучить, да и не нужно было это, меня в жулики готовили», — вот как он говорил, и это — не
шутка его, нет! Я знаю! Про него будут говорить злое, только злое, и зло от этого увеличится —
понимаете? Всем приятно помнить злое, а он ведь был не весь такой, не весь! Надо рассказывать о человеке всё — всю правду до конца, и лучше как можно больше говорить о хорошем — как можно больше!
Понимаете?
В груди у меня словно оборвалось что-то. Не смея, с одной стороны, предполагать, чтобы господин вице-губернатор отважился, без достаточного основания, обзывать дураком того, кого он еще накануне честил вашим превосходительством, а с другой стороны, зная, что он любил иногда пошутить (терпеть не могу этих
шуток, в которых нельзя
понять,
шутка ли это или испытание!), я принял его слова со свойственною мне осмотрительностью.
Я не знаю, жалко ли ей стало молодого безответного человека, терпевшего за любовь к ней насмешки,
поняла ли она, что это не минутное увлечение, не
шутка для него, а вопрос целой жизни — не знаю, но суровая красавица не только благосклонно кланялась и смотрела на Алексея Степаныча, но даже заговаривала с ним; робкие, несвязные ответы, прерывающийся от внутреннего волнения голос не казались ей ни смешными, ни противными.
— Вы что же, не
понимаете карнавальных
шуток? — спросил пьяный толстяк. — Ведь это
шутка!
— Я… я…
понимаю карнавальные
шутки, — ответил Тоббоган нетвердо, после некоторого молчания, — но я
понимаю еще, что слышал такие вещи без всякого карнавала или как там оно называется.
В чемодане шесть колод карт и портреты вождей. Спасибо дорогим вождям, ежели бы не они, я бы прямо с голоду издох.
Шутка сказать, в почтовом поезде от Баку до Москвы.
Понимаешь, захватил в культотделе в Баку на память пятьдесят экземпляров вождей. Продавал их по двугривенному.
— Помилуйте, васясо, мы, кажется, можем
понимать вашего сяса! — отвечал Юхванка, улыбаясь, как будто вполне
понимая всю прелесть
шутки барина.
— Я не
понимаю! — заявила старшая дама. — Это —
шутка?
Она была слишком веселой и сердечной женщиной для того, чтоб спокойно жить с мужем; муж ее долго не
понимал этого — кричал, божился, размахивал руками, показывал людям нож и однажды пустил его в дело, проколов кому-то бок, но полиция не любит таких
шуток, и Стефано, посидев немного в тюрьме, уехал в Аргентину; перемена воздуха очень помогает сердитым людям.
Ее не на
шутку начинали сердить эти злые отзывы Миклакова о князе. Положим, она сама очень хорошо знала и
понимала, что князь дурно и, может быть, даже нечестно поступает против нее, но никак не желала, чтобы об этом говорили посторонние.
Как не
понял, когда даже шухардинские половые — и те догадались, что русские досужие люди над тобой
шутки шутят, — дурак!
На задней палубе толклось несколько башкир. Они держались особняком, не
понимая остроумной русской речи. Это были те самые, которые три дня тому назад лакомились «веселой скотинкой». Кравченко попробовал было заговорить с одним, но скоро отстал: башкиры были настолько жалки, что никакая
шутка не шла с языка, глядя на их бронзовые лица.
Товарищи продолжали мне завидовать, а Елагин, уже пятнадцатилетний болван и повеса, которого сестры прогоняли из нашего общества, хмурился на меня не на
шутку и отпускал какие-то язвительные намеки, которых я решительно не
понимал.